第60页

雅辛托斯:「???」

雅辛托斯:「不是,父亲,你……」他辛苦地吞回质问,换了个一般人都会回答好的问题,「你不和我母亲说些话再走吗?」

乌纳陛下:「不。」他甚至还无比奇怪地看了雅辛托斯一眼,「我都没给我的父亲扫过墓。」

雅辛托斯:「……」

你这话说的让我也想向你学习了啊父亲!

他委婉地质问:「那您急着离开,是终于想到该回议事厅了吗?」

乌纳陛下继续用他理所当然的语气道:「当然不。老铁达列说,在我无法克制自己走进议事厅却不拿起斧头前,千万不要回去。」

雅辛托斯:「……」

老铁达列也不容易啊,他忍不住抹了把脸:「那您现在是准备去哪呢?」

乌纳陛下:「回去餵猪。」

雅辛托斯:「……」

雅辛托斯:「不好意思,什么?」

乌纳陛下皱起眉头:「你送来的那头浅毛猪?你忘了?」

雅辛托斯:「……」

我没忘,但是,为什么??

乌纳陛下:「感谢它的兄弟姐妹重伤了小达斯,否则怎么会牵出这条大鱼,让我的叔父们终于能死而瞑目?」

雅辛托斯忍不住:「那功臣也应该是我吧?我驯的猪??」

「……」乌纳陛下投来深深的凝视,「我不是一直把你餵到这么大?」

雅辛托斯:「…………」

父亲,您死后,我是想给您扫墓的,但我们父子再多聊几句家常,这事就不一定了。

第二十八章

和乌纳陛下拉家常,真的很容易让人不孝。短短几句,雅辛托斯的态度就已经从「为什么不留下来」转变成「你怎么还不滚」。

乌纳陛下自始至终就没有留下的打算,说完话就步履轻鬆的转身离开,丝毫不顾及儿子冲自己投来的幽幽眼神。

雅辛托斯无语地蹲下身,拨弄了一下坟前的桂冠抱怨:「我赢来的冠冕,他倒是给放上了。」

现在拿起来再重放一遍也不像话,雅辛托斯无奈地收回手,神情逐渐收敛,凝视着母亲的墓碑:「很抱歉,前几年我的表现可能让您失望了,母亲。幸好这顶桂冠来的还算及时,我遵守了对您的许诺……」

他至今还记得母亲临死前对他说的话:要么引领斯巴达走向荣光,要么死在战场上。

「差点……差点我就无颜去见您了,母亲。」雅辛托斯喃喃,「不论是因为什么,让我得到了重新开始的机会,我都向您发誓,当我们在冥府相见时,我将会是您的荣耀。」

他垂下头轻轻触碰了一下墓碑,分开后,动作停顿了片刻,又长久地将额头抵回墓碑上。

他心中有几分后怕,如果没有预示梦,他度过冥河后,该如何和母亲见面呢?他有什么脸面踏足爱丽舍乐园,去见他的母亲?

「你……你还好吧?」阿波罗刚靠近就瞧见这一幕,顿时心慌得无以復加,他的手慌张地划拉了一下,谨慎地缩回来,开始围绕雅辛托斯紧张地转圈,「那个,逝者已逝,要往前看……你应该不想哭吧??斯巴达男人有泪不轻弹,对不对?」

「……」雅辛托斯的额头抵着墓碑,斜睨向团团转的金毛,原本心底升起的诸多情绪在失笑间化成啼笑皆非,他坐直身体,意味深长地打量了阿波罗一会,「你真的很想安慰我?」

阿波罗谨慎地停下打转:「是……吧?」

雅辛托斯慢吞吞地站起身:「哦……」他衝着阿波罗露出一个招牌式的微笑,「那还真有件事你能帮上忙。」

…………

入夜之后。

雅辛托斯扶着身边的推车,站在无人的小径边对阿卡和阿波罗道:「重复一遍我们的计划。我用神力将你们隐身后,我们三个一起进入阿波罗神殿,届时我会用阿波『热情』教给我的方法,用神力将神像熔成武器和盔甲,装进推车里,我们三个一起把它们运出来。」

他顿了顿,特地转过脸,和善地询问:「好吗,阿波?」

「热情」的阿波罗憋着泪:「……嗯!」

「哦?」雅辛托斯懒洋洋地拖长音调,「你看起来不是很高兴嘛。」

「……没有!怎么会,这是激动的眼泪,」阿波罗忍哭,「只要你开心,什么都好说,我就喜欢看你笑的样子。」

调整,我要调整心态。阿波罗自我催眠,用一尊阿波罗神像换四肢健全,很划算,而且他们斯巴达人铸的神像甚至不是实心的,那种神像可有可无!

他在心中不停默念着,像个木偶一样僵硬地跟在雅辛托斯身后,眼睁睁看着这强盗第二次驴傻了他的祭司们,正大光明将那尊黄铜阿波罗神像熔成武器和盔甲,忍不住道:「好了!差不多了吧?」

雅辛托斯托着下巴看向神殿周围信徒们贡献上来的小铜像:「等等,蚊子腿小也是肉啊。」

阿波罗:「???」

那些铜像都是信徒们献来的祭品,小的可能只有巴掌大,大得却几乎和阿卡一样高,阿波罗甚至没来得及想出制止的话,阿卡已经面无表情地将空推车推上来了,将为虎作伥表现得淋漓尽致。

被赶出去的祭司们还在神殿外忐忑地等待,大祭司鼓起勇气战战兢兢地询问:「伟大的阿波罗啊!请……请问,您是对现在的神像有所不满吗?是因为它并不实心吗?」

[希腊神话同人]斯巴达小祖宗
上一章
下一章
目录
换源
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
速度-
速度+
音量-
音量+
男声
女声
逍遥
软萌
开始播放